ترجمة مستند في SharePoint
تتيح لك ترجمة المستندات إنشاء نسخة مترجمة من ملف يدويا عند الطلب أو تلقائيا باستخدام القواعد. يمكنك تعيين قاعدة لإنشاء نسخة مترجمة تلقائيا عند إنشاء مستند، أو عند تعديل البيانات في عمود.
عند ترجمة ملف، يتم إلحاق اسم ملف النسخة المترجمة لإظهار رمز ISO للغة.
ترجمة مستند عند الطلب
لإنشاء إصدار مترجم من مستند، اتبع الخطوات التالية:
من مكتبة مستندات SharePoint (أو من OneDrive)، حدد الملف أو الملفات التي تريد ترجمتها. ثم استخدم أي من الطرق التالية لبدء عملية الترجمة.
من الشريط، حدد المزيد من الخيارات (...)، ثم حدد ترجمة.
أو، بجوار اسم الملف في قائمة المستندات، حدد المزيد من الإجراءات (...)، ثم حدد ترجمة.
في شاشة ترجمة المستندات ، ضمن اللغات، حدد اللغة أو اللغات التي تريد استخدامها من القائمة المنسدلة أو أدخلها يدويا. يمكنك اختيار ما يصل إلى 10 لغات.
إذا كنت تريد استخدام ملف مسرد مخصص للترجمة، ضمن مسرد الترجمة، حدد ملف المسرد أو أضف ارتباطا إلى الملف. يتوفر خيار إضافة مسرد فقط عند ترجمة لغة واحدة في كل مرة.
حدد ترجمة.
تتلقى رسالة تأكيد تفيد بأنه تم إرسال طلب ترجمة الملف.
قد يستغرق إنشاء الملف المترجم عدة دقائق. عند اكتمال العملية، سيظهر الملف المترجم في مكتبة المستندات.
إذا حاولت إرسال طلب ترجمة مكرر قبل انتهاء معالجة الملف، فستتلقى رسالة تخبرك بالانتظار بضع دقائق قبل المحاولة مرة أخرى.
ترجمة مستند تلقائيا
يمكنك إنشاء قاعدة لترجمة مستند تلقائيا عند إضافة ملف جديد أو عند تغيير البيانات في عمود. للحصول على تعليمات خطوة بخطوة، راجع إنشاء قاعدة لترجمة مستند.
ترجمة نسخة فيديو
لإنشاء إصدار مترجم من نسخة فيديو أو تسمية توضيحية مغلقة، راجع كيفية ترجمة النصوص في Stream ل SharePoint.