Переключатели
Заметка
Это руководство по проектированию было создано для Windows 7 и не было обновлено для более новых версий Windows. Большая часть рекомендаций по-прежнему применяется в принципе, но презентация и примеры не отражают наше текущее руководство по проектированию.
С помощью переключателя пользователи делают выбор между набором взаимоисключающих, связанных параметров. Пользователи могут выбрать один и только один вариант. Переключатели так называются, так как они работают, как предустановки канала на радио.
Типичная группа переключателей.
Группа переключателей ведет себя как единый элемент управления. Только выбранный выбор доступен с помощью клавиши TAB, но пользователи могут циклировать группу с помощью клавиш со стрелками.
Заметка
Рекомендации по макету и навигации по клавиатуре представлены в отдельной статье.
Это правильный элемент управления?
Чтобы решить, рассмотрите следующие вопросы:
Используется ли элемент управления для выбора одного варианта из набора взаимоисключающих вариантов? В противном случае используйте другой элемент управления. Чтобы выбрать несколько параметров, используйте флажки , списке нескольких вариантов или флажок.
Количество вариантов от двух до семи? Так как используемое пространство экрана пропорционально количеству параметров, сохраняйте количество параметров в группе в диапазоне от двух до семи. Для восьми или более вариантов используйте раскрывающийся список или .
Будет ли флажок лучшим выбором? Если есть только два варианта, вместо этого можно использовать один флажок. Однако флажки подходят только для включения или отключения одного варианта, в то время как переключатели можно использовать для совершенно разных альтернатив. Если оба решения возможны:
Используйте переключатели, если значение снятого флажка не совсем очевидно.
неправильно:
правильно:
В правильном примере выбор не является противоположностью, поэтому переключатели являются лучшим выбором.
Используйте переключатели на страницах мастера, чтобы сделать альтернативные варианты понятными, даже если флажок в противном случае является допустимым.
Используйте переключатели, если у вас достаточно места на экране, и параметры достаточно важны, чтобы быть хорошим применением этого пространства экрана. В противном случае используйте флажок или раскрывающийся список.
неправильно:
В этом примере параметры недостаточно важны для использования переключателей.
правильно:
В этом примере флажок — эффективное использование пространства экрана для этого периферийного параметра.
Установите флажок, если на странице есть другие флажки.
Будет ли раскрывающийся список лучшим выбором? Если параметр по умолчанию рекомендуется для большинства пользователей в большинстве случаев, переключатели могут привлечь больше внимания к параметрам, чем это необходимо.
Рекомендуется использовать раскрывающийся список, если вы не хотите привлечь внимание к параметрам, или вы не хотите поощрять пользователей вносить изменения. Раскрывающийся список фокусируется на текущем выборе, в то время как переключатели подчеркивают все параметры одинаково.
В этом примере раскрывающийся список фокусируется на текущем выборе и запрещает пользователям вносить изменения.
Рассмотрите раскрывающийся список, если на странице есть другие раскрывающийся список.
Лучше выбрать набор кнопок команд, ссылок команд или разбиения? Если переключатели используются только для того, чтобы повлиять на выполнение команды, часто лучше представить варианты команд. Это позволяет пользователям выбирать правильную команду с одним взаимодействием.
Доступны ли параметры программы, а не данные? Значения параметров не должны основываться на контексте или других данных. Для данных используйте раскрывающийся список или список с одним выбором.
Если элемент управления используется на странице мастера или панели управления, является ответом на главную инструкцию и может ли пользователь позже изменить выбор? Если это так, попробуйте использовать ссылки команд вместо переключателей, чтобы сделать взаимодействие более эффективным.
Являются ли значения нечисленными? Для числовых данных используйте текстовые поля, раскрывающиеся спискиили ползунки.
Руководящие принципы
Общее
Перечислить параметры в логическом порядке,, например, скорее всего, выбрать наименьшую, простую операцию для большинства сложных или наименее опасных. Алфавитное упорядочение не рекомендуется, так как оно зависит от языка и поэтому не локализуется.
Если ни один из вариантов не является допустимым, добавьте еще один вариант, чтобы отразить этот выбор, например None или Не применяется.
Предпочитайте выравнивать переключатели по вертикали вместо горизонтального. Горизонтальное выравнивание труднее считывать и локализовать.
правильно:
В этом примере переключатели выравниваются по вертикали.
неправильно:
В этом примере горизонтальное выравнивание сложнее читать.
Пересмотреть использование полей групп для организации групп переключателей— это часто приводит к ненужным загромождениям экрана.
не используйте метки переключателя в качестве меток группы.
не используйте выбор переключателя, чтобы:
- Выполнение команд.
- Отображение других окон, таких как диалоговое окно для сбора дополнительных входных данных.
- Динамическое отображение или скрытие других элементов управления, связанных с выбранным элементом управления (средства чтения с экрана не могут обнаруживать такие события). Однако можно динамически изменять текст на основе выделенного фрагмента.
Подчиненные элементы управления
Поместите подчиненные элементы управления справа от нее (отступ, смыв с меткой переключателя) переключателя и ее метки. Завершите метку переключателя двоеточием.
В этом примере переключатель и его подчиненный элемент управления совместно используют метку переключателя и его ключ доступа. В этом случае клавиши со стрелками перемещают фокус с переключателя на его подчиненное текстовое поле.
Оставьте зависимые текстовые поля и раскрывающиеся списки включено, если они совместно используют метку переключателя. Когда пользователи введите или вставьте все в поле, выберите соответствующий параметр автоматически. Это упрощает взаимодействие.
В этом примере введите номер страницы автоматически выбирает страницы.
Избегайте вложенных переключателей с другими переключателями или флажками. По возможности сохраните все параметры на одном уровне.
правильно:
В этом примере параметры находятся на одном уровне.
неправильно:
В этом примере использование вложенных параметров добавляет ненужную сложность.
Если вы вложите переключатели с другими переключателями или флажками, отключить эти подчиненные элементы управления, пока не будет выбран высокий уровень. Это позволяет избежать путаницы о значении подчиненных элементов управления.
Значения по умолчанию
Так как группа переключателей представляет набор взаимоисключающих вариантов, всегда иметь одну переключатель по умолчанию. Выберите самый безопасный (чтобы предотвратить потерю данных или системного доступа) и наиболее безопасный и частный вариант. Если безопасность и безопасность не являются факторами, выберите наиболее вероятный или удобный вариант.
исключения : не удается выбрать значение по умолчанию, если:
- Нет допустимого варианта по умолчанию для безопасности, безопасности или юридических причин, поэтому пользователь должен сделать явный выбор. Если пользователь не делает выбор, отобразится сообщение об ошибке для принудительного выполнения.
- Пользовательский интерфейс должен отражать текущее состояние, и параметр еще не задан. Значение по умолчанию неправильно означает, что пользователю не нужно выбирать.
- Цель заключается в сборе неустраченных данных. Значения по умолчанию будут предвзятой сбор данных.
- Группа переключателей представляет свойство в смешанном состоянии, которое происходит при отображении свойства для нескольких объектов, которые не имеют одного и того же параметра. Не отображайте сообщение об ошибке в этом случае, так как каждый объект имеет допустимое состояние.
Сделать первый вариант параметром по умолчанию, так как пользователи часто ожидают этого, если этот заказ не является логическим. Для этого может потребоваться изменить метки параметров.
неправильно:
В этом примере параметр по умолчанию не является первым вариантом.
правильно:
по умолчанию
В этом примере метки параметров перенаписываются, чтобы сделать первый вариант параметром по умолчанию.
Рекомендуемый размер и интервалы
Рекомендуемый размер и интервал для переключателей.
Метки
Метки переключателя
- Пометка каждой переключателя.
Назначьте уникальный ключ доступа каждой метки. Рекомендации см. в разделе клавиатуры.
Напишите метку как фразу, а не в качестве предложения и не используйте конец пунктуации.
- исключение: Если метка переключателя также обозначает подчиненный элемент управления, который следует за ним, завершите метку двоеточием.
Используйте параллельную фразу и попробуйте сохранить длину примерно одинаковой для всех меток.
Сосредоточьтесь на тексте метки на различиях между параметрами. Если все параметры имеют одинаковый вводный текст, переместите этот текст в метку группы.
Используйте положительное выражение. Например, используйте не делать этого, а не печатать, а не печатать.
Опишите только параметр с меткой. Держите метки краткими, чтобы легко ссылаться на них в сообщениях и документации. Если параметр требует дальнейшего объяснения, предоставьте объяснение в статический текст элемент управления с использованием полных предложений и завершения препинания.
В этом примере параметры описываются с помощью отдельных статических текстовых элементов управления.
Заметка
Добавление объяснения в одну переключатель не означает, что вам нужно предоставить объяснения для всех переключателей. Укажите соответствующие сведения в метке, если вы можете, и используйте объяснения только при необходимости. Не просто передавайте метку для согласованности.
Если параметр настоятельно рекомендуется, добавьте "(рекомендуется)" в метку. Не забудьте добавить в метку элемента управления, а не дополнительные заметки.
Если параметр предназначен только для расширенных пользователей, добавьте "(advanced)" в метку. Не забудьте добавить в метку элемента управления, а не дополнительные заметки.
Если необходимо использовать многострочный метки, выровняйте верхнюю часть метки с помощью переключателя.
Не используйте подчиненный элемент управления, значения, содержащиеся в нем, или метку единиц для создания предложения или фразы. Такой дизайн не локализуется, так как структура предложений зависит от языка.
Метки группы переключателей
Используйте метку группы, чтобы объяснить назначение группы, а не способ выбора. Предположим, что пользователи знают, как использовать переключатели. Например, не нажимайте кнопку "Выбрать один из следующих вариантов".
Все группы переключателей нуждаются в метках. Напишите метку как слово или фразу, а не как предложение, заканчивая двоеточием с помощью статического текста или поля группы.
исключение : опустить метку, если это просто перезапись основной инструкции диалогового окна. В этом случае основная инструкция принимает двоеточие (если это не вопрос) и ключ доступа (если есть один).
Допустимо:
В этом примере метка группы переключателей — это всего лишь перезапись основной инструкции.
Лучше:
В этом примере удалена избыточность метки, поэтому основная инструкция принимает двоеточие.
Не назначайте ключ доступа метки. Это не обязательно, и это затрудняет назначение других ключей доступа.
Документация
При обращении к переключателям:
- Используйте точный текст метки, включая его заглавную букву, но не включайте символ подчеркивания или двоеточия ключа доступа.
- В программировании и другой технической документации см. переключатели в качестве переключателей. Во всем мире используются кнопки параметров, особенно в пользовательской документации.
- Чтобы описать взаимодействие с пользователем, используйте команду click.
- По возможности отформатируйте метку с помощью полужирного текста. В противном случае поместите метку в кавычки, только если это необходимо, чтобы предотвратить путаницу.
Пример. Щелкните текущую страницуи нажмите кнопку ОК.