Ugradnja globalne podrške u aplikacije sa podlogom
Power Apps je globalni proizvod. Možete da pravite i koristite aplikacije sa podlogom na mnogim različitim jezicima i regionima.
Dok pravite i pokrećete aplikacije, tekst koji Power Apps prikazuje se prevodi na različite jezike. Videćete stavke menija, dijaloge, kartice na traci i drugi tekst na vašem maternjem jeziku. Unos i prikaz datuma i brojeva takođe je prilagođen vašem jeziku i regionu. Na primer, neki delovi sveta koriste . (tačku) kao decimalni separator, dok drugi koriste , (zarez).
Aplikacije koje kreirate takođe mogu biti globalno svesne. Koristite Jezik, Tekst, Vrednost, Vrednost datuma i druge funkcije za prilagođavanje onoga što se prikazuje i koristi kao unos na različitim jezicima.
Postavke jezika
Kada koristite matični studio ili izvorni plejer, jezik koji se koristi obezbeđuje operativni sistem hosta. Za Windows, ovom postavkom možete upravljati u odeljku „Sva podešavanja“, a zatim u podešavanjima „Vreme i jezik“. Windows vam takođe omogućava da odredite znakove koji će se koristiti za decimalni separator, prevladavajući jezičku postavku.
Kada koristite iskustvo na vebu, pregledač nudi jezik koji koristi. Većina pregledača je podrazumevana za podešavanje operativnog sistema domaćina, a neki takođe nude ručno podešavanje jezika.
Okruženje za kreiranje sadržaja
Okruženje za kreiranje sadržaja se prilagođava jezičkim postavkama autora. Sama aplikacija se smešta nevezano za jezik, tako da autori koji koriste različite jezike mogu da uređuju istu aplikaciju.
Imena u formulama
Većina elemenata u formuli uvek je na engleskom:
- Nazivi funkcija: If, Navigate, Collect i slično.
- Nazivi svojstava kontrola: Screen.Fill, Button.OnSelect, Textbox.Font itd.
- Imena prebrojavanja: Color.Aqua, DataSourceInfo.MaxValue, FontWeight.Bold itd.
- Zapisi signala: Compass.Heading, Location. Latitude, App.ActiveScreen itd.
- Operatori: Parent, in, exactIn itd.
Pošto je iskustvo kreiranja sadržaja lokalizovano, kontrole i druga imena objekata pojaviće se na maternjem jeziku autora. Na španskom se neka imena kontrola pojavljuju kao:
Kada u aplikaciju umetnete jednu od ovih kontrola, njeno ime će podrazumevano biti na engleskom jeziku. Ova promena se obavlja radi doslednosti sa nazivima svojstava kontrola i ostatkom formule. Na primer, gorenavedena kontrola Casilla je ubačena kao Checkbox1.
Kada umetnete kontrolu, možete joj promeniti ime kako god želite. Dok je izabrana, krajnja leva strana trake „Sadržaj“ prikazuje naziv kontrole. Ako odaberete ovo ime, spušta se tekstualno polje u kojem možete da izmenite ime:
Ako želite, ovde možete preimenovati kontrolu u Casilla1. Crvena talasasta linija, u ovom slučaju prikazana u pregledaču, vidi se zato što ime nije španska reč i nema razloga za brigu.
Možete koristiti koje god nazive želite za:
- Nazive kontrola
- Nazive kolekcija
- Nazive promenljivih konteksta
Separatori formule i operator lančanog povezivanja
Neki separatori i operatori će se pomeriti na osnovu decimalnog separatora na jeziku autora:
Decimalni separator na jeziku autora | Power Apps znak za razdvajanje decimala | Power Apps znak za razdvajanje liste | Power Apps operator lančanog povezivanja |
---|---|---|---|
. (tačka) | . (tačka) | , (zarez) | ; (tačka i zarez) |
, (zarez) | , (zarez) | ; (tačka i zarez) | ;; (dvostruka tačka i zarez) |
Promena u Power Apps listi separatora je u skladu sa onim što se dešava sa Excel listom separatora. To utiče na:
Na primer, razmotrite sledeću formulu izraženu na jeziku i u regionu koji koristi tačku kao decimalni separator, kao što su Japan ili Velika Britanija:
Sada pogledajte istu formulu na jeziku i u regionu gde se zarez koristi kao decimalni separator, kao što su Francuska ili Španija:
Markirani sadržaj pokazuje operatore koji se menjaju između dve verzije. Operator za izbor svojstva . (tačka) u Slider1.Value je uvek ista, bez obzira na to koji je decimalni separator.
Interno se formula ne menja, sve što se menja je način na koji je autor prikazuje i uređuje. Dva različita autora koji koriste dva različita jezika mogu pregledati i uređivati istu formulu, pri čemu svaki vidi odgovarajuće separatore i operatore za svoj jezik.
Kreiranje globalne aplikacije
Aplikacija koju kreirate može se prilagoditi različitim jezicima, pružajući sjajno korisničko iskustvo za vaše korisnike širom sveta.
Funkcija Language
Funkcija Language vraća oznaku jezika trenutnog korisnika. Na primer, ova funkcija se vraća "en-GB" za korisnike u Velikoj Britaniji i "de-DE" za korisnike u Nemačkoj.
Između ostalog, možete koristiti Language za prikaz prevedenog teksta za vaše korisnike. Vaša aplikacija može da sadrži tabelu prevedenih vrednosti u vašoj aplikaciji:
A zatim koristite formulu kao što je sledeća da biste izvukli prevedene niske iz tabele:
LookUp( Table1, TextID = "Hello" && (LanguageTag = Left( Language(), 2 ) || IsBlank( LanguageTag ))).LocalizedText
Prevedeni nizovi na drugim jezicima mogu biti duži nego što su na vašem jeziku. U mnogim slučajevima će oznake i drugi elementi koji prikazuju niske u vašem korisničkom interfejsu biti širi da bi se mogli smestiti.
Više informacija potražite u dokumentaciji funkcije Language.
Formatiranje brojeva, datuma i vremena
Brojevi, datumi i vremena zapisuju se u različitim formatima u različitim delovima sveta. Značenje zareza, decimala i redosled meseca, datuma i godine variraju od lokacije do lokacije.
Funkcija Text formatira brojeve i datume koristeći jezičku postavku korisnika.
Text traži nisku formata da bi znala kako želite da formatirate broj ili datum. Ova niska formata može imati jedan od dva oblika:
- Globalno svesno nabrajanje. Na primer, Text( Now(), DateTimeFormat.LongDate ). Ova formula će formatirati trenutni datum u odgovarajućem jeziku. Ovaj metod je poželjni način određivanja niske formata.
- Prilagođena niska formata. Na primer, Text( Now(), "[$-en-US]dddd, mmmm dd, yyyy" ) prikazuje isti tekst kao nabrajanje kada se koristi na jeziku "en-US". Prednost prilagođene niske formata je u tome što možete precizno da odredite šta želite.
"[$-en-US]" na prednjoj strani prilagođene niske formata govori funkciji Text na kojem jeziku se tumači prilagođena niska formata. Ova niska je umetnuta za vas i podrazumeva vaš jezik za kreiranje sadržaja. Obično nećete morati da menjate ovu nisku. Korisno je kada autori sa različitih jezika uređuju istu aplikaciju.
Treći argument funkcije Text određuje koji jezik treba da se koristi za rezultat funkcije. Podrazumevana je postavka jezika trenutnog korisnika.
Više informacija potražite u dokumentaciji funkcije Text.
Čitanje brojeva, datuma i vremena
Postoje četiri funkcije za čitanje brojeva, datuma i vremena koje pruža korisnik:
- Value: konvertuje broj u tekstualnoj niski u vrednost broja.
- DateValue: Konvertuje vrednost datuma u tekstualnoj niski u vrednost datuma/vremena. Bilo koje vreme navedeno u tekstualnoj niski se zanemaruje.
- TimeValue: Konvertuje vrednost vremena u tekstualnoj niski u vrednost datuma/vremena. Svaki datum naveden u niski teksta se ignoriše.
- DateTimeValue: Konvertuje vrednost datuma i vremena u tekstualnoj niski u vrednost datuma/vremena.
Ako ste koristili Excel, sve ove funkcije su kombinovane u jedinstvenoj funkciji Value. One su ovde raščlanjene jer Power Apps ima zasebne tipove za vrednosti i brojeve datuma/vremena.
Sve ove funkcije imaju iste argumente:
- Niska, obavezno: Niska korisnika. Na primer, niska se upisuje u kontrolu Unos teksta i čita se iz kontrole sa svojstvom Text.
- Jezik, opcionalno: Jezik na kome će se tumačiti niska. Podrazumevana je postavka jezika korisnika.
Na primer:
- Value( "12,345.678", "en-US" ) ili Value( "12,345.678" ) kada se nalazi gde i "en-US" jezik korisnika vraća broj 12345.678, spreman za obračune.
- DateValue( "1/2/01", "es-ES" ) ili DateValue( "1/2/01" ) kada se nalazi gde i "es-ES" jezik korisnika vraća vrednost datum/vreme February 1, 2001 at midnight.
- TimeValue( "11:43:02", "fr-FR" ) ili TimeValue( "11:43:02" ) kada se nalazi tamo gde je "fr-FR" jezik korisnika vraća vrednost datuma/vremena 1. januar 1970. u 11:43:02.
- DateTimeValue( "11:43:02 1/2/01", "de-DE" ) ili DateTimeValue( "11:43:02 1/2/01" ) kada se nalazi tamo gde je "de-DE" jezik korisnika vraća vrednost datuma/vremena 1. februar 2001. u 11:43:02.
Za više informacija pogledajte dokumentaciju za funkcije Value i DateValue, TimeValue i DateTimeValue i rad sa datumima i vremenima.
Informacije o kalendaru i satu
Funkcije Calendar i Clock pružaju informacije o kalendaru i satu za trenutni jezik korisnika.
Između ostalog, koristite ove funkcije za pružanje kontrole Padajući sa spiskom izbora.
Više informacija potražite u dokumentaciji funkcija Calendar i Clock.
Napomena
Možete li nam reći o svojim željenim postavkama jezika u dokumentaciji? Ispunite kratku anketu. (imajte na umu da je ova anketa na engleskom jeziku)
Anketa će trajati oko sedam minuta. Ne prikupljaju se lični podaci (izjava o privatnosti).