Partilhar via


Módulos de mesclagem de vários idiomas

Vários módulos de linguagem podem fornecer componentes com vários idiomas diferentes como um único arquivo composto. O design e a funcionalidade de vários módulos de mesclagem de linguagem são semelhantes aos módulos de linguagem única. Um módulo de mesclagem de vários idiomas tem mais de um idioma listado no Template Summary Property. O banco de dados de um módulo de mesclagem de vários idiomas contém todas as informações de configuração para vários idiomas. O gabinete MergeModule.CABinet dentro de um módulo de mesclagem de vários idiomas contém todos os arquivos para todos os idiomas suportados.

Ao aplicar um arquivo .msm de vários idiomas a um arquivo .msi, você deve indicar o idioma final do pacote de instalação após a mesclagem. No caso de um módulo de mesclagem de idioma único, a tabela File do módulo de mesclagem lista todos os arquivos presentes no gabinete MergeModule.CABinet. No caso de um módulo de mesclagem de vários idiomas, MergeModule.CABinet contém todos os arquivos para cada idioma suportado pelo módulo, mas apenas o subconjunto de arquivos para o idioma final vai para a tabela File do módulo. A ferramenta de mesclagem deve garantir que o módulo forneça o subconjunto de informações e arquivos necessários para o idioma final solicitado.

Cada módulo de mesclagem tem um idioma padrão especificado na coluna Language da tabela ModuleSignature. O idioma padrão de um módulo de mesclagem também é mostrado como o primeiro, ou único, idioma na Resumo do Modelo Propriedade. Dependendo do idioma final solicitado e do idioma padrão do módulo, a ferramenta de mesclagem pode aplicar transformações de idioma a um módulo de mesclagem de vários idiomas para que ele possa ser aberto no idioma solicitado ou uma aproximação do idioma solicitado. As transformações de linguagem são incorporadas dentro do módulo de mesclagem. As ferramentas de mesclagem devem aplicar transformações de linguagem em conformidade com as seguintes regras gerais:

  • Se os idiomas padrão e final forem os mesmos, o módulo pode ser mesclado sem usar transformações de idioma.
  • Se o idioma padrão for 0 (um módulo de idioma neutro), o módulo pode ser mesclado sem usar transformações de idioma.
  • Se o idioma final não for o idioma padrão, a ferramenta de mesclagem deverá aplicar uma das transformações de idioma incorporadas no módulo para alterar o módulo para o idioma final ou para uma aproximação do idioma final.

Por exemplo, nenhuma transformação de idioma será necessária se o idioma final for 1033 (inglês dos EUA) e o idioma padrão do módulo for 1033 (inglês dos EUA), 0 (idioma neutro) ou 9 (inglês genérico).

As transformações de idioma são necessárias se o idioma final for 1033 (inglês dos EUA) e o idioma padrão for 1031 (alemão). Nesse caso, a ferramenta de mesclagem pode primeiro procurar no módulo de vários idiomas uma transformação de idioma incorporado para 1033 (inglês dos EUA). Se isso falhar, ele pode procurar uma transformação para um idioma com um LANGID primário correspondente, mesmo que o LANGID secundário não corresponda. Por exemplo, se a ferramenta não conseguir encontrar uma transformação para 1033 (inglês dos EUA), ela procurará uma transformação para 9 (inglês genérico). Se isso falhar, a ferramenta de mesclagem procurará uma transformação para 0 (linguagem neutra). Se todas essas pesquisas por uma transformação adequada falharem, o módulo não será aberto.

Para obter mais informações, consulte Criação de módulos de mesclagem de vários idiomas.