Nazwy języków
Nazwa języka używa zasadniczo tego samego formatowania co nazwa ustawień regionalnych . Na przykład nazwa języka ustawień regionalnych języka angielskiego (Belize) to "en-BZ". Każda nazwa języka odpowiada identyfikatorowi języka .
Główne różnice między formatowaniem nazwy języka a formatowaniem nazwy ustawień regionalnych są następujące:
- Nazwa języka nigdy nie zawiera kolejności sortowania. W związku z tym nazwa języka odpowiadająca nazwie ustawień regionalnych "hu-HU_technl" (węgierski język, Węgry, z sortowaniem technicznym) to tylko "hu-HU".
- Nazwa języka może być "neutralna" w odniesieniu do ustawień regionalnych. Na przykład "en" (angielski) jest prawidłową neutralną nazwą języka, różni się od "en-BZ" (angielski, Belize).
Tematy pokrewne