Batas layanan untuk Layanan Penerjemah Azure AI
Artikel ini menyediakan referensi cepat dan deskripsi terperinci tentang karakter Layanan Penerjemah Azure AI dan batas array untuk terjemahan teks dan dokumen.
Terjemahan teks
Biaya dikeluarkan berdasarkan jumlah karakter, bukan frekuensi permintaan. Batas karakter berbasis langganan.
Batas karakter dan array per permintaan
Setiap permintaan terjemahan dibatasi hingga 50.000 karakter, di semua bahasa target. Misalnya, mengirim permintaan terjemahan 3.000 karakter untuk diterjemahkan ke tiga bahasa berbeda menghasilkan ukuran permintaan 3.000 × 3 = 9.000 karakter dan memenuhi batas permintaan. Anda dikenakan biaya per karakter, bukan berdasarkan jumlah permintaan, oleh karena itu, kami sarankan Anda mengirim permintaan yang lebih pendek.
Tabel berikut mencantumkan elemen array dan batas karakter untuk setiap operasi terjemahan teks.
Operasi | Ukuran Maksimum Elemen Array | Jumlah Maksimum Elemen Array | Ukuran Permintaan Maksimum (karakter) |
---|---|---|---|
Terjemahkan | 50.000 | 1,000 | 50.000 |
Transliterasi | 5\.000 | 10 | 5\.000 |
Deteksi | 50.000 | 100 | 50.000 |
BreakSentence | 50.000 | 100 | 50.000 |
Pencarian Kamus | 100 | 10 | 1,000 |
Contoh Kamus | 100 untuk teks dan 100 untuk terjemahan (total 200) | 10 | 2.000 |
Batas karakter per jam
Batas karakter per jam didasarkan pada tingkat langganan Penerjemah Anda.
Kuota per jam harus digunakan secara merata dalam satu jam. Misalnya, pada batas tingkat F0 2 juta karakter per jam, karakter harus digunakan tidak lebih cepat dibandingkan sekitar 33.300 karakter per menit jendela geser (2 juta karakter dibagi 60 menit). Rentang jendela geser adalah 2 juta karakter yang dibagi per 60 menit.
Anda mungkin menerima respons di luar kuota pada keadaan berikut:
- Anda mencapai atau melampaui batas kuota.
- Anda mengirim sebagian besar kuota dalam jangka waktu yang terlalu singkat.
Tidak ada batasan pada permintaan bersamaan.
Tingkat | Batas karakter |
---|---|
F0 | 2 juta karakter per jam |
S1 | 40 juta karakter per jam |
S2 / C2 | 40 juta karakter per jam |
S3 / C3 | 120 juta karakter per jam |
S4 / C4 | 200 juta karakter per jam |
Batas untuk langganan multi-layanan sama dengan tingkat S1.
Batas ini dibatasi untuk model terjemahan standar Microsoft. Model penerjemahan kustom yang menggunakan Penerjemah Kustom dibatasi hingga 3.600 karakter per detik, per model.
Latensi
Penerjemah memiliki latensi maksimum 15 detik menggunakan model standar dan 120 detik saat menggunakan model kustom. Biasanya, respons untuk teks dalam 100 karakter dikembalikan dalam 150 milidetik hingga 300 milidetik. Model penerjemah kustom memiliki karakteristik latensi yang sama pada tingkat permintaan berkelanjutan dan dapat memiliki latensi yang lebih tinggi ketika tingkat permintaan Anda terputus-putus. Waktu respons bervariasi berdasarkan ukuran permintaan dan pasangan bahasa. Jika Anda tidak menerima terjemahan atau respons kesalahan dalam jangka waktu tersebut, periksa kode, koneksi jaringan, dan coba lagi.
Document Translation
Catatan
- Terjemahan Dokumen tidak mendukung penerjemahan dokumen aman seperti dokumen dengan kata sandi terenkripsi atau dengan akses terbatas untuk menyalin konten.
- Saat menerjemahkan dokumen dengan konten dalam beberapa bahasa (hanya operasi batch), fitur ini ditujukan untuk kalimat lengkap dalam satu bahasa. Jika kalimat terdiri dari lebih dari satu bahasa, konten mungkin tidak semuanya diterjemahkan ke dalam bahasa target.
Batas operasi asinkron (batch)
Atribut | Batas |
---|---|
Ukuran dokumen | ≤ 40 MB |
Jumlah total file. | ≤ 1000 |
Total ukuran konten dalam batch | ≤ 250 MB |
Jumlah bahasa target dalam batch | ≤ 10 |
Ukuran file glosarium | ≤ 10 MB |
Batas operasi sinkron
Atribut | Batas |
---|---|
Ukuran dokumen | ≤ 10 MB |
Jumlah total file. | 1 |
Jumlah total bahasa target | 1 |
Ukuran file glosarium | ≤ 1 MB |
Batas karakter yang diterjemahkan | 6 juta karakter per menit (cpm). |