Identifikátory pořadí řazení
Toto téma popisuje identifikátory pořadí řazení, které lze použít při přípravě identifikátorů národního prostředí . Identifikátor pořadí řazení je definován ve formuláři "_sortorder", na konci názvu národního prostředí použitého v identifikátoru, například "de-DE_phoneb", kde "phoneb" je pořadí řazení. Odpovídající identifikátor národního prostředí je vytvořen následujícím způsobem: MAKELCID(MAKELANGID(LANG_GERMAN, SUBLANG_GERMAN), SORT_GERMAN_PHONE_BOOK)
.
Konstanta | Název národního prostředí | Význam |
---|---|---|
SORT_CHINESE_BIG5 | zh-TW zh-HK zh-MO |
Čínské OBJEDNÁVKY BIG5 |
SORT_CHINESE_BOPOMOFO | zh-TW_pronun | Pořadí tradičních čínských bopomofo |
SORT_CHINESE_PHONE_BOOK | zh-CN_phoneb |
Objednávka čínského telefonního seznamu (příjmení) |
SORT_CHINESE_PRC | zh-CN_stroke zh-HK_stroke zh-MO_stroke zh-SG_stroke |
ČLR – pořadí počtu tahů v čínštině |
SORT_CHINESE_PRCP | zh-CN zh-SG |
ČLR čínské fonetické pořadí |
SORT_CHINESE_RADICALSTROKE | zh-TW zh-HK zh-MO |
Pořadí čínských radikálů/tahů |
SORT_CHINESE_UNICODE | — | Pořadí čínštiny UnicodeWindows 2000: Nepodporuje se. |
SORT_DEFAULT | Název národního prostředí, který je stejný jako odpovídající název jazyka | Výchozí pořadí řazení |
SORT_GEORGIAN_MODERN | ka-GE_modern | Georgian modern order |
SORT_GEORGIAN_TRADITIONAL | ka-GE | Gruzijský tradiční řád |
SORT_GERMAN_PHONE_BOOK | de-DE_phoneb | Objednávka německého telefonního seznamu |
SORT_HUNGARIAN_DEFAULT | hu-HU | Výchozí pořadí maďarštiny |
SORT_HUNGARIAN_TECHNICAL | hu-HU_technl | Maďarská technická objednávka |
SORT_JAPANESE_RADICALSTROKE | ja-JP | Pořadí japonských radikálů/tahů |
SORT_JAPANESE_UNICODE | — | Pořadí japonského kódování UnicodeWindows 2000: Nepodporuje se. |
SORT_JAPANESE_XJIS | ja-JP | Pořadí japonských XJIS |
SORT_KOREAN_KSC | ko-KR | Pořadí korejských KSC |
SORT_KOREAN_UNICODE | — | Pořadí korejštiny UnicodeWindows 2000: Nepodporuje se. |